名前と苗字について
米国「慰安婦像の撤去」の署名手順で、ファーストネームを名前、ラストネームを苗字と書いてありました。
実は、これを見て頭が混乱してしまいました。
たとえば、「河野洋平」という名前なら、ファーストネームが「河野」で、ラストネームが「洋平」かな…とか。
結論から言うと、ファーストネームが「洋平」で、ラストネームが「河野」ですね。
まず、苗字は「河野」であることに間違いはありません。
また、苗字は姓名の姓とイコールです。
では、名前は、「河野洋平」、「河野」、「洋平」の3通りがあるのです。
今回は、「洋平」で、姓名の名とイコールです。
また、日本語では「姓」「名」の順で、英語では逆の「名」「姓」の順ですね。
で、ファーストネームが「名」で、ラストネームが「姓」なのです。知っている人には当たり前。
ちなみに、名前は、名の前なので「姓」とイコールだと思うのは、私だけでしょうか…。
しかし、今回の場合は、「名前」と「名」は、イコールなのです。
と言うことで、名前と苗字、名と姓、ファーストネームとラストネームの3つの意味で頭が混乱してしまいました。
ところで、皆様は、米国「慰安婦像の撤去署名」はお済でしょうか?
賛同される方は是非、署名をお願いします。